6679+
服务过的客户
99.94%
客户好评率
69936+
累计翻译文字(万)
3293+
累计口译天数
在国际交流日益频繁的今天,口译已成为跨越语言障碍的核心工具。其中,同声传译(Simultaneous Interpretation)与交替传译(Consecutive Interpretation)作为两大主流模式,凭借独特的工作逻辑与应用场景,在跨...
1. 专业领域翻译的刚性需求 法律翻译:跨国诉讼、跨境并购需精准传达法律效力。例如,中国法院系统引入AI辅助审判,但关键文书仍需人工复核。 医学翻译:药品说明书、研究论文的翻译直接影响患者安全,错误可能导致...
1. 技术冲击与行业重构 AI翻译的崛起对传统翻译模式形成挑战。机器翻译凭借速度与成本优势,已覆盖80%的简单场景需求(如旅游问询、邮件翻译)。然而,其局限性亦显而易见: “信达雅”的缺失:AI难以实现文学翻译的意境还...
1. 行业现状:稳步增长与多元需求 中国翻译服务行业近年来保持强劲发展势头。截至2023年,主营业务为翻译及语言服务的企业数量已达11,902家,行业总产值达687亿元,同比增长5.6%。这一增长得益于全球化深化、国际经贸合作扩大以及政策...
通讯方式的换代更迭加快了我们的生活节奏,在商务领域,客户与供应商的沟通交流的日程也因此缩短,对于跨地域空间进行互动的行业来说,新的挑战应运而生:客户需要更高效率的...