新闻中心
-
翻译人员翻译时遇到的常见问题是什么?
在翻译的过程中,不论是笔译还是口译,都经常会存在一些问题,比如滥用语言,混用文学语言和口头语言等,这样就使得翻译非常的不规范,本文就给大家具体介绍下翻译常见问题有
-
正规的翻译公司为什么要做对比翻译?
正规翻译公司在翻译文件或者是作品的时候,会使用很多的方法去做翻译,其中一种就是对比翻译的方法,这个其实也是一种新型的翻译方法,那么正规翻译公司为什么要做对比翻译呢
-
正规的翻译公司是怎样翻译中英文的?
大家都知道,中文和英文是在很多方面存在不同的,这样就需要在做中英文翻译的时候,注意这些方面的区别,不能出现把中文的表达习惯应用在英文方面去,本文就给大家具体介绍下
-
高端翻译机构如何处理翻译中的难点?
高端翻译机构在翻译中英文的时候,是会经常遇到一些难点问题的,这样就需要采取一定的方法和技巧进行处理,以使其翻译的内容符合翻译的要求,那么高端翻译机构是怎样处理翻译
-
翻译过程中遇到的常见问题有哪些?
一些北京翻译公司在翻译的过程中,不论是笔译还是口译,都经常会存在一些问题,比如滥用语言,混用文学语言和口头语言等,这样就使得翻译非常的不规范,今天正规翻译公司就给
-
影响翻译服务价格的因素是什么?
大家在需要翻译的时候,就需要找正规翻译公司,尤其是在同声传译的时候,对于翻译服务价格方面,都是比较在意的,市场上面的翻译价格有高有低,那么哪些因素影响着翻译服务的
-
翻译网站要注意哪些方面的问题?
现在的很多企业都是和国外的企业有着贸易往来的,因此企业网站就需要有外文版的,这就需要让英语翻译公司来翻译网站了,这样才能让外国的客户很好的了解企业和产品,那么翻译
-
同声传译的基本原则是什么?
同声传译是翻译的一种形式,它的最大的优势就是效率非常高,而且原文和译文之间间隔的时间比较短,通常是3-4秒,最多是10秒,这样就能够保证说话者进行连贯性的发言了,也不会打
-
翻译网站做多语种翻译需要注意什么?
现在很多的公司都在和国际公司进行合作或者是计划合作,这样对于企业网站来说,还需要进行多语种翻译,以满足各国用户的需要,那么翻译网站做多语种翻译要注意什么呢?今天北京