新闻中心
-
年报翻译需要掌握哪些技能吗?
在年报上,因为涉及到一年的业务量而且很多都是汇报工作,所以基本都需要翻译在一旁进行实时翻译。这样的话,对翻译的要求就会严格很多,因此一旦翻译的业务能力不达标的话,
-
高级翻译与同传翻译有什么区别,表现在哪些方面
高级翻译与同传翻译有什么区别,表现在哪些方面?高级翻译(高翻)和同声传译(同传)有很大差别的。高级翻译不一定是笔头上的,能念到高翻的一般英文水平都非常了得,翻译水平
-
同声传译耳机和普通不同点?为什么开会都戴耳机
同声传译耳机和普通耳机有何不同?耳机的音质大体可以分为【听感】和【素质】。而其中又可细分:量感、衰减性、延展性、空气感、亮度、韵味、音色、颗粒感、线条感、温度、湿度、耐听
-
北京翻译公司为您介绍比较好用的翻译软件有哪些
北京翻译公司为您介绍比较好用的翻译软件.对于翻译软件是否好用,其实目前机器翻译的技术相较于几年以前,以将提高了一个量级。翻译的结果也都大同小异,对于生活类语言,翻译
-
北京翻译公司合同翻译需注重的细节要点
随着世界经济的融合发展,越来越多的企业开始走出国门,走向世界,同样的也有更多的外企开始进入我们的市场。当合作双方涉及到两个种族或是两种语言时,可能由于经济文化的差
-
北京翻译公司常见的商务英语合同翻译技巧
随着现代商务活动的日益频繁,社会对商务合同的需要也越来越迫切。《中华人民共和国合同法》第二条规定:“合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事
-
韩语合同翻译北京哪家公司做的好?又是怎么收费的呢?
中韩合同的互译近年来逐渐上升,能做好合同翻译的公司却不多,不用说我们都应该知道合同的重要性所在,如果在翻译过程中没有把握好,完全会导致当事人陷入没必要的法律纠纷。
-
同传翻译员需具备什么能力?北京同声传译哪个翻译机构好?
世界上95%的国际会议采用的都是同传翻译。同声传译又称同声翻译,同步口译。其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是3至4秒,最多达到10多秒。那么究竟什么是同传
-
北京翻译公司告诉您产品说明书的翻译注意事项
着中国“一带一路”对外开放政策的实施,许多中国企业将业务拓展到国外,也将我们优秀的产品带到国外,并赢得了强烈的赞誉。但在海外宣传存在一个问题,语言,沟通,而且每一种