新闻中心
-
商务英语翻译与英语翻译之间的区别
很多人认为,商务英语面向的是口译,而英语翻译则是笔译,这种理解比较片面。那么,商务英语与英语翻译,这两者之间有什么区别呢?
-
如何选择商务谈判北京翻译公司?
谈判在对外贸易活动中占据了很重要的位置,一次完整、流畅的翻译对于谈判的双方而言都是至关重要的,那么作为客户一方,面对着市面上数量如此众多的商务谈判翻译公司,在进行
-
专业翻译公司和个体翻译有什么区别?
很多人认为个体译员和翻译公司的差别就是价格,往往同一份资料,市面上的翻译公司给出的价格比个体译员的要贵。也有人认为找翻译公司不也是那些个体译员来翻译吗?有什么差别呢
-
如何提高翻译质量?
在国际化的时代,翻译需求是如此重要,那对于翻译而言,人们考虑的无非是质量高且价格合理的翻译公司,当然翻译质量肯定是排第一位的,但即使是再优秀的翻译家也无法保证将翻
-
如何选择商务谈判翻译公司?
谈判在对外贸易活动中占据了很重要的位置,一次完整、流畅的翻译对于谈判的双方而言都是至关重要的,那么作为客户一方,面对着市面上数量如此众多的商务谈判翻译公司,在进行
-
提高翻译质量的方法有哪些?
世上绝无完美无缺的翻译,即使真有,我们也没把握它是否能使普通客户或批评家满意。但我们一直在努力寻觅改善翻译质量的办法,当然这并非“十二步速成完美舌人秘诀”之类的内
-
俄语翻译有哪些技巧?
随着我国的日益强盛,人们在对外交流的机会也大大的增加,但是语言问题却让整个交流的过程变得更加困难。众所周知,我国跟俄罗斯在近些年的交流当中也是大大的增强,因此在越
-
同声传译的五个基本规律
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即
-
什么是同声传译,有什么优势?
同声传译,简称同传(Simultaneous Interpretation),又称同声翻译、同步口译。同传是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。口译员利用专门的同