新闻中心
-
合同翻译对业务能力要求标准可以降低吗?
相比较其他方向的翻译来说,合同翻译在行业中需求量大,但是对翻译的业务要求能力偏低。这是为什么呢?
-
北京翻译公司收费标准是根据什么制定的?
翻译公司得收费标准可能是很多朋友一直在疑惑的,因为每个公司的收费标准好像都有比较大的差异,大家也并不太了解收费标准到底是怎么制定的,鉴于对于这方面好奇的朋友实在是
-
英语翻译的价格为什么差异这么大?
可能有不少的朋友在某些必要的时候寻找过英语翻译,对他们的价格有一定的了解,也可能有不少的朋友研究过英语翻译的具体报价,不过只要对这方面有一定了解的朋友都会感叹英语
-
如何跟北京正规翻译公司合作?
现在越来越多的企业开始拓展海外事业版图,那么发展海外市场或者是跟海外企业进行合作的话,必然就会涉及到双方的会谈,这时候就需要专业的翻译商场进行服务。
-
合同翻译需要注意哪些细节?
想要成为一名优秀的合同翻译需要注意到的细节还是有很多的,其实不单单是指从事合同翻译方面的人员,其他的翻译工作,只要隶属于翻译范畴,那么都必须要细致处理才可以。下面
-
年报翻译需要掌握哪些技能吗?
在年报上,因为涉及到一年的业务量而且很多都是汇报工作,所以基本都需要翻译在一旁进行实时翻译。这样的话,对翻译的要求就会严格很多,因此一旦翻译的业务能力不达标的话,
-
高级翻译与同传翻译有什么区别,表现在哪些方面
高级翻译与同传翻译有什么区别,表现在哪些方面?高级翻译(高翻)和同声传译(同传)有很大差别的。高级翻译不一定是笔头上的,能念到高翻的一般英文水平都非常了得,翻译水平
-
同声传译耳机和普通不同点?为什么开会都戴耳机
同声传译耳机和普通耳机有何不同?耳机的音质大体可以分为【听感】和【素质】。而其中又可细分:量感、衰减性、延展性、空气感、亮度、韵味、音色、颗粒感、线条感、温度、湿度、耐听
-
北京翻译公司为您介绍比较好用的翻译软件有哪些
北京翻译公司为您介绍比较好用的翻译软件.对于翻译软件是否好用,其实目前机器翻译的技术相较于几年以前,以将提高了一个量级。翻译的结果也都大同小异,对于生活类语言,翻译