新闻中心
-
证件翻译需要掌握什么?
证件其实平常我们一般人用不到,不过要是需要出国活动的话,就必须要用到证件了,而且要翻译成相应的材料提交。证件翻译平常是比较少用,但在翻译处理的时候却也有不少的严格
-
北京翻译公司有什么值得信赖和和选择的地方?
翻译是现代化语言服务中必不可少的一项,现如今,各行各业需要翻译的企业也越来越多,对于自身的发展能够起到很大的帮助,一些企业如果自身没有翻译部门,一般会找翻译公司进
-
如何提升同传翻译能力?
同声传译具有很强的学术性和专业性。其过程并不是做简单的语言转换,而是在理解的基础上用目标语言准确、清晰、完整地传达原语信息。因此,必须在影响同声传译质量的5个重要因
-
同传翻译的工作形式
同声传译(英文名称:Simultaneous Interpretation),又称同声翻译、同步口译,简称“同传”,是指翻译者在于讲话者几乎同步的方式,将讲话者语言翻译成目标语言的一种方式。同声传译员坐
-
同传翻译的翻译技巧
同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路
-
合同翻译中经常会出现的错误有哪些?
合同翻译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。翻译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国
-
证件证明翻译需要注意哪些的细节?
现在这个社会中,处处都有通行证,很多地方需要用到证件翻译。有人问,证件翻译需要注意哪些问题,有什么注意事项?下面专业翻译公司真诚的为您解答这些问题,希望帮助到您。
-
英语合同翻译常用词语有哪些?
合同的种类有很多,比如:商务合同、外贸合同、劳动合同、交易合同、质量保证协议、房地产合同、特许合同、租赁合同、转让合同、保密合同、工程承包合同等。随着经济的发展,
-
北京翻译公司对不同文件的翻译有什么区别?
翻译是一件非常有意思的事情,我们可以把一种语言翻译成另一种语言。而且,不同语言来翻译一篇文章,可能出现的效果也是不一样。这就像我们看电影的时候,发现它的英语字幕有